Même le musicien le plus aguerri se retrouve parfois pris au dépourvu face à une notation musicale peu courante. Voici rassemblées dans cette page les traductions d’un grand nombre d’expressions italiennes que l’on peut trouver sur une partition…

A

A piacere A la volonté de l’exécutant.
Accelerando En accélérant.
Accentuare Accentuer, articuler.
Accompagnamento Accompagnement.
Adagio Lentement, commodément, à l’aise (moins lent que le Lento).
Ad libitum A volonté.
Affetto Affection (c’est-à-dire avec un sentiment tendre, affectueux).
Affetuoso Affectueux (c’est-à-dire d’une expression douce et tendre).
Affrettanto En hâtant, en pressant le mouvement.
Agitato Agité.
Al segno Au signe.
Alla breve Indique spécialement que l’on doit prendre la mesure à C dans un mouvement vif.
Al coda A la queue.
Allargando En élargissant le mouvement.
Allegretto Un peu moins vite que l’Allegro.
Allegretto quasi andante Un peu moins vite que l’allegretto, presque andante.
Allegro Gai, joyeux, ou plutôt d’une vitesse modérée.
Allegro molto Beaucoup, très allegro.
Allegrissimo Beaucoup, très allegro.
Amabile Aimable, d’une manière caressante.
Amorosamente Amoureusement.
Amoroso Amoureux.
Andante En allant, il vient du verbe andare, c’est-à-dire aller.
Andantino Un peu moins lent que l’Andante.
Animato Animé.
Animazione Animation.
Appasionato Passionné.
Appogiatura Appoggiature (agrément du chant), petite note qu’il faut appuyer.
Ardito Faire ressortir la mélodie par une certaine hardiesse à attaquer la note.
Arpeggio Arpège (accord brisé).
Assai (Allo assai) Beaucoup (beaucoup, très Allo)
Attacca (Attaca subito) Attaquer subitement, unir 2 morceaux sans aucune interruption.

 

B

Ben Bien ou très.
Ben accentuare Bien accentuer, bien articuler.
Ben marcato il canto Le chant bien marqué.
Bolero Danse, chanson espagnole.
Brillante Brillant, éclatant.

C

Cadensa Cadence (chute ou conclusion d’une phrase ou d’un morceau de musique).
Calando (ou Callendo) En éteignant le son.
Calma Calme, tranquillité, calmé.
Cantabile En chantant. Cantabile se trouve quelquefois seul indiqué au commencement d’un morceau, il est alors sous-entendu de Andante cantabile ; de même, l’on rencontre souvent Maestoso pour Allo maestoso ; Marziale pour Allo marziale ; Moderato pour Allo moderato et Vivace pour Allo vivace.
Cantato Chanté.
Cansonetta Chansonnette.
Capriccio Caprice (composition écrite dans une facture originale, un peu en dehors des règles de la musique classique).
Capriccioso Capricieux, enjoué.
Coda Queue.
Colla parte De même que l’autre partie, avec l’autre partie.
Come prima Comme la première fois.
Comodamente Commodément.
Comodo Commodément.
Con Avec.
Con abbandonamente Avec abandon.
Con accento Avec accent.
Con affetto Avec recherche, avec goût.
Con amaressa Avec chagrin, tristesse, amertume.
Con anima Avec âme.
Con animasione Avec animation.
Con brio Avec éclat, force, vivacité.
Con calore Avec chaleur.
Con delicatezza Avec délicatesse.
Con dolore Avec douleur.
Con duolo Avec douleur, chagrin, tristesse.
Con esaltazione Avec exaltation.
Con espressione Avec expression.
Con fuoco Avec feu.
Con furare Avec fureur.
Con grazia Avec grâce, avec charme.
Con gusto Avec goût.
Con leggerezza Avec légéreté.
Con morbidezza Avec mollesse, flexibilité, enfin avec une certaine nonchalance qui n’est point exempte de charme.
Con rabbia Avec rage, frénésie.
Con sentimento Avec sentiment.
Con sforza Avec force.
Con spirito Avec verve, vivacité.
Con tenerezza Avec tendresse.
Con velocita Avec célérité.
Concerto On nomme ainsi un Morceau de Concert écrit particuli&egraverement pour faire briller un instrumentiste ; ce morceau, accompagné par l’orchestre, est d’un style sévère, classique et comprend plusieurs mouvements de caractères différents.
Crescendo En augmentant le son.

 

D

Da Capo Derechef.
Da Capo al segno ma senza replica Derechef au signe mais sans réplique (sans répéter 2 fois les reprises).
Da Capo al segno poi al Coda Derechef au signe puis à la queue.
Decrescendo En diminuant le son.
Delicamente Délicatement.
Disinvolto Dégagé, délié.
Disperato Désespéré.
Divoto Dévotement (d’une manière grave, sérieuse inspirant la dévotion).
Diminuendo En diminuant le son.
Dolce Doux.
Dolcissimo Très doux.
Dolente Triste, affligé.
Dolorosamente Douloureusement.
Duo Morceau à 2 parties concertantes.

 

E

Elegante Elégant (avec élégance, distinction).
Energico Energique.
Espressivo Expressif.

 

F

Fantasia Fantaisie (composition écrite dans une facture originale, un peu en dehors des règles de la musique classique).
Feroce Féroce.
Festoso Joyeux, avec un air de fête.
Fieramente Fièrement.
Final Final.
Fine Fin.
Flebile Triste, plaintif.
Forte ou f Fort.
Forte e piano ou fp Fort et doux successivement.
Fortissimo ou ff Très fort.
Frenetico Frénétique.
Furioso Furieux.

 

G

Giocoso Joyeux, gai, badin, plaisant.
Grandioso Avec grandeur, avec noblesse.
Grave Grave, solennel.
Grazioso Gracieux.
Grupetto Groupe de petites notes (agrément du chant).

 

I

In guista di recitativo En guise de récitatif.
Innocentemente Innocemment, avec naïveté.
Intermezzo Intermédiaire (phrase incidente, intermédiaire).
Introduzione Introduction.
Istesso (l’Istesso tempo) Même (le mˆme mouvement).

 

L

Largamente Largement, avec largeur.
Larghetto Un peu large, moins lent que le Largo.
Largo Large, le plus lent de tous les mouvements.
Legato Lié.
Leggierissimo Très léger.
Leggiermente Légèrement.
Leggiero Léger.
Lento Lent, un peu moins lent que le Larghetto.
Lusingando Caressant.
Lunga Long

 

M

Ma non tanto Mais pas tant (trop).
Ma non troppo Mais pas trop.
Maestoso Majestueux.
Maggiore Majeur.
Malinconico Mélancolique.
Marcato Marqué.
Martellato Martelé.
Marziale Martial.
Meno Moins.
Meno mosso Moins mouvementé.
Meno moto Moins de mouvement.
Mezzo forte ou mf Demi-fort.
Mezza-voce A demi-voix.
Minore Mineur.
Minuetto Menuet.
Minuetto al roverscio Menuet à l’envers (c’est-à-dire qu’on doit dire en rétrogradant).
Moderato Modéré.
Molto Beaucoup, tràs.
Mordente Mordant (agrément de chant).
Morendo En mourant.
Mosso ou moto Mouvementé.

 

N

Nobile Noble.
Nobilemente Noblement.
Non tanto Pas tant que cela, pas trop.
Non troppo Pas trop.
Nonetto Nonette, morceau à neuf instruments.

 

O

Obligato Obligé.
Ongaresa Hongroise.
Ottava ou 8va Octave
Ottetto Octuor, morceau à huit instruments.

 

P

Passionato Passionné.
Pastorale Pastoral, champêtre.
Perdendosi Le son se perdant.
Pesante Pesant, lourd.
Pincere Au caprice, à volonté, comme on veut.
Piacevole Gracieux, gaillard, joyeux.
Pianissimo ou pp Très doux.
Piano ou p Doux.
Piú Plus.
Piú stretto Plus serré.
Piú tosto Plus tôt.
Placido Paisible, doux, tranquille.
Pochissimo Très peu.
Poco a poco Peu à peu.
Poco meno Un peu moins.
Poco piú Un peu plus.
Pollacca (alla Pollacca) Polonaise (dans le mouvement d’une polonaise).
Pomposo Pompeux.
Precipitato Précipité.
Prestissimo Très vite.
Presto Vite.
Prima volta Première fois.

 

Q

Quartetto Quatuor, morceau à 4 voix ou 4 instruments.
Quasi Presque, à peu près.
Questa replica a piacere Cette réplique à volonté (c’est-à-dire la reprise 2 fois ou 1 fois).
Quintetto Quintette, morceau à 5 instruments.

 

R

Rallentendo En ralentissant.
Rapido Rapide.
Recitativo Récitatif (Ce mot désigne une partie d’un morceau de musique, non assujettie à la mesure, c’est-à-dire qui doit être jouée ou chantée selon le caprice de l’exécutant).
Religioso Religieux.
Rinforzando En renforçant
Risoluto Résolu.
Ritardando En retardant
Ritenuto En retenant le mouvement (le maintenant ferme, égal dans tous ses temps.
Romanza Romance.
Rondo Nom donné ordinairement au dernier morceau d’une sonate. (Ce morceau est toujours d’une allure vive).
Rustico Rustique.

 

S

Saltarella Danse napolitaine d’un mouvement vif.
Scherzo Badin.
Scherzando En badinant.
Sciolto Agile, dégagé, délié.
Seconda volta Seconde fois.
Segue Suivez.
Semplice Simple, naïf.
Sempre Toujours.
Senza lentore Sans lenteur.
Sestetto Sextuor, morceau à 6 instruments.
Seltetto Septuor, morceau à 7 instruments.
Sforzando ou sf En forçant.
Siciliana Sicilienne.
Simile Semblable, pareil.
Slargando En élargissant le mouvement.
Smorzando En mourant, en éteignant le son.
Solo Seul
Sonata Sonate, pièce de musique instrumentale composée de 3 ou 4 morceaux de caractères différents.
Sonoramente D’une manière sonore, harmonieusement.
Sonoro Sonore, résonnant, harmonieux.
Sostenuto Soutenu.
Sostenuto sine ad estensione Soutenu jusqu’à la plus grande extension, la plus grande ampleur.
Sotto voce A voix basse (demi-voix).
Spianato Uni, sans nuances.
Spirituoso Vivacité, verve.
Staccato Détaché.
Stentato Tarder, traîner en longueur.
Stesso tempo Mï¿œme mouvement.
Stretto (piú) Serré (plus).
Stringendo En pressant le mouvement.

 

T

Tarantella Danse napolitaine d’un mouvement vif.
Tedesco (alla tedesca) Tudesque (à la manière allemande).
Tema con variazioni Thème avec variations.
Tempo di marcia Mouvement de marche.
Tempo di minuetto Mouvement de menuet.
Tempo di Walsa (ou Walzer) Mouvement de Valse.
Tempo doppio Mouvement double.
Tempo giusto Mouvement précis, rigoureux.
Tempo primo Premier mouvement.
Tempo rubato Temps rompus, inégaux. Cette indication, a tempo rubato, ne regarde que la partie principale ou chantante, l’accompagnement doit, au contraire, aller rigoureusement en mesure afin de faire ressortir l’indécision pleine de charme résultant de la contrariété des rythmes.
Teneramente Tendrement.
Tenere Tenir le son, retenir le mouvement.
Tenuto Tenir la note sa valeur exacte, à moins pourtant que ce ne soit une note de courte durée, il faut, dans ce cas, la prolonger un peu au-delà de sa valeur réelle. Le trait suivant : placé sur (ou sous) une note représente le mot Tenuto, il indique spécialement que la note doit être tenue (ou plutôt, ne doit être tenue que) sa valeur exacte.
Tranquillo Tranquille, calme.
Tremolo Tremblotant.
Trillo ou tr Trille (agrément du chant).
Trio Morceau qui exige trois exécutants. On appelle aussi Trio la 2ï¿œme partie d’un scherzo ou d’un menuet.
Tutti Tous, tous ensemble. Cette expression désigne la partie d’un morceau oú prennent part tous les exécutants.

 

U

Uno, una Un, une.
Un poco Un peu.
Un poco piú Un peu plus.

 

V

Variazione Variation.
Veloce ou velocita Vite, avec célérité.
Villareccio Champêtre, villageois.
Vivace Vivace, vif, alerte.
Vivacissiamente Très vivement, avec beaucoup de vivacité.
Vivo Vif.
Volti subito ou V.S. Tournez vite la page.